Leviticus 9:7

SVEn Mozes zeide tot Aaron: Nader tot het altaar, en maak uw zondoffer en uw brandoffer toe; en doe verzoening voor u en voor het volk; maak daarna de offerande des volks toe, en doe de verzoening voor hen, gelijk als de HEERE geboden heeft.
WLCוַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קְרַ֤ב אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ וַעֲשֵׂ֞ה אֶת־חַטָּֽאתְךָ֙ וְאֶת־עֹ֣לָתֶ֔ךָ וְכַפֵּ֥ר בַּֽעַדְךָ֖ וּבְעַ֣ד הָעָ֑ם וַעֲשֵׂ֞ה אֶת־קָרְבַּ֤ן הָעָם֙ וְכַפֵּ֣ר בַּֽעֲדָ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה יְהוָֽה׃
Trans.wayyō’mer mōšeh ’el-’ahărōn qəraḇ ’el-hammizəbēḥa wa‘ăśēh ’eṯ-ḥaṭṭā’ṯəḵā wə’eṯ-‘ōlāṯeḵā wəḵapēr ba‘aḏəḵā ûḇə‘aḏ hā‘ām wa‘ăśēh ’eṯ-qārəban hā‘ām wəḵapēr ba‘ăḏām ka’ăšer ṣiûâ JHWH:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Altaar, Brandoffer, Mozes
Leviticus 16:6, Hebreeen 7:27

Aantekeningen

En Mozes zeide tot Aaron: Nader tot het altaar, en maak uw zondoffer en uw brandoffer toe; en doe verzoening voor u en voor het volk; maak daarna de offerande des volks toe, en doe de verzoening voor hen, gelijk als de HEERE geboden heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

מֹשֶׁ֜ה

En Mozes

אֶֽל־

-

אַהֲרֹ֗ן

tot Aäron

קְרַ֤ב

Nader

אֶל־

-

הַ

-

מִּזְבֵּ֙חַ֙

tot het altaar

וַ

-

עֲשֵׂ֞ה

en maak

אֶת־

-

חַטָּֽאתְךָ֙

uw zondoffer

וְ

-

אֶת־

-

עֹ֣לָתֶ֔ךָ

en uw brandoffer

וְ

-

כַפֵּ֥ר

toe; en doe verzoening

בַּֽעַדְךָ֖

-

וּ

-

בְעַ֣ד

-

הָ

-

עָ֑ם

voor en voor het volk

וַ

-

עֲשֵׂ֞ה

maak

אֶת־

-

קָרְבַּ֤ן

daarna de offerande

הָ

-

עָם֙

des volks

וְ

-

כַפֵּ֣ר

toe, en doe de verzoening

בַּֽעֲדָ֔ם

-

כַּ

-

אֲשֶׁ֖ר

-

צִוָּ֥ה

geboden heeft

יְהוָֽה

voor hen, gelijk als de HEERE


En Mozes zeide tot Aaron: Nader tot het altaar, en maak uw zondoffer en uw brandoffer toe; en doe verzoening voor u en voor het volk; maak daarna de offerande des volks toe, en doe de verzoening voor hen, gelijk als de HEERE geboden heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!